14.06.2012
Hace pocos días el ministro de educación de Estonia, Yaaku Aaviksoo recibío una petición del partido Centrista del parlamento con la exigencia de que se den explicaciones sobre el léxico que se les enseña a los estonenses jóvenes en las clases de ruso.
Este ultimo otoño el ministro ya tuvo que dar explicaciones oficiales en relación a la calidad de material de estudio ofrecido en los libros de texto. Entonces el admitío la presencia de una gran cantidad de problemas y faltas en el ámbito y prometío resolver la situación.
No obstante, en la presente petición los deputados no se limitaron a hechos secos, y ofrecieron una serie de citaciones del libro de texto de lengua rusa para alumnos de la ESO estoniense. Resultó que en los ejercicios se insiste en exceso en la léxica de los drogadictos, "La juventud atontada por la "hierba" se sale mucho en el Noroeste de Estonia. Al no tener medios para compara bebida la gran mayoria de los jóvenes consume los que es mas barato. Esnifan la gasolina y toluol, compran extasy. Es imposible pillarles en casa, porque siempre están buscandose un sitio para colocarse y olvidarse de todo."
Deputada del parlamento de Estonia y autora de dicha petición, Yana Toom, exlicó que hubieron ciertas dificultades con la elección de las citas, "Había que seleccionar las partes del texto que caraterizasen al máximo la situación, pues sería imposible meter todos los textos en la petición". Adjunto a la petición la Sra. Toom ofrecío el libro de texto escandaloso entero para un estudio minucioso del ministro, en el cual ella subrayó los sitios de duda.
Así, en el libro se propone que el alumno aprenda tales palabras como "porro", "camello", "chutarse", etc. En su comunicado al ministro los deputados se interesan por la utilidad que puede tener el conocimiento de dicho lexicón para la integración internacional de los jóvenes estonenses y como los editores permiten que se pasen a los libros de texto las tematicas del consumo de drogas y violencia.